Translate

niedziela, 29 listopada 2015

Tylko ty... / Only you...

Samotność jest niekiedy jedynym wyjściem, kiedy się boisz...
...gdy boisz się zranić innych ludzi...
...gdy boisz się, że inni skrzywdzą ciebie...

Loneliness is sometimes the only way, when you're afraid...
...when you're afraid to hurt other people... 
...when you're afraid that others'll harm you...















Czasami... / Sometimes...

Często w niedzielę chodzę z dziećmi do kina. Dziś wybraliśmy "Dobrego dinozaura" - bajkę wzruszającą i pouczającą.
Tato małego dinozaura powie synkowi słowa, które będą mu towarzyszyły w czasie kolejnych przygód.

Pozwól żeby poprowadziły także Ciebie...

On Sunday, I often go with my kids to the cinema. Today we've chosen "The good dinosaur" - the story which is both very touching and instructive.
The little dinosaur's dad had told him the words what stayed with him for the following adventures.

Let them be your guide too...



sobota, 28 listopada 2015

Ptak smutku... / Bird of Sorrow...


Kolejny utwór Glena Hansarda nie potrzebuje komentarza. Usiądź w wygodnym fotelu i posłuchaj...

Another song of Glen Hansard that doesn't need any comments. Just sit in your comfy chair and listen to it...

 

piątek, 27 listopada 2015

Śpisz?... / Are you sleeping?...

 

Bardzo chciałam przetłumaczyć dla Was tekst tej piosenki, która chwyciła mnie za serce...
Tłumaczenie tekstów poetyckich jest jednocześnie ich interpretacją, a ja nie czuję się na siłach by się tego podjąć. 
Niby gdzieś w głębi siebie czuję emocje piosenkarza, ale ilekroć próbuję ubrać je w słowa, myśli rozbiegają się i nie dają się złapać...
Zostawiam Was więc sam na sam z piosenką życząć żeby i Was zachwyciła...

I'd like to translate this lyrics for you as it's very touching for myself...
But translation of poetic texts is also a kind of
interpreting them which, I'm afraid, is too challenging for me. 
Somewhere inside myself I feel the singer's emotions but every time when I try to express them with the words my thoughts diverge up and it's impossible to catch and name them...
So I leave you alone with this song wishing you to get fascinated...





Kochankowie... / Lovers...